英語

スポンサーリンク
マーケティング

掘り出し物発掘!準備が物を言うセレンディピティ

偶然の産物。 ひょんなことから出会った幸運に助けられ、その後の人生が好転していくことがあります。ノーベル賞受賞者の話題でよく耳にするセレンディピティは、決して運に頼り切ったものではないはずです。そこにはたゆまぬ努力と、積み重ねた準備が...
日本語の意味

及ばぬ鯉の滝登り!結婚の壁

結婚にまつわる諺に、「及ばぬ鯉の滝登り」というのがあります。 好き同士で恋し合っているけれども、身分などが釣り合わず結婚できない関係を言います。 昨今の結婚ではあまり見られませんが、一昔前まではよくあったことでしょう。 ...
奈良観光

悪疫のPLAGUE

悪疫、疫病を意味する英単語に plague(プレイグ)があります。 あまり聞き慣れない名詞ですが、人を悩ませ苦しめる「動詞」としての用法もあるようです。 新型コロナウィルスの終息はいつになるのか。 人々の関心事はそ...
マーケティング

不可抗力事象のForce Majeure

宿泊予約サイトから送られてきたメッセージに Force Majeure という言葉がありました。 「不可抗力事象」と訳されています。 昨今の新型コロナウィルス伝染拡大により、宿泊のキャンセルが続出しています。不可抗力事象に鑑み、...
マーケティング

人手不足の問題 short of hands

高齢社会に突入し、どこも人手不足の問題が深刻です。 コンビニの24時間営業が見直され、徐々にその勤務形態も変わりつつあります。働き方改革も声高に叫ばれる昨今、外国人労働者も含めた労働力の確保が喫緊の課題です。 若者人口が...
マーケティング

旅程を英語で itinerary

ご多分に漏れずで、新型コロナウィルスの影響による宿泊キャンセルが発生しました。 台湾からのお客様でしたが、万全を期してのご旅行取り止めです。 今回ご予約頂いていたお客様とのやり取りで、「旅程」という言葉に着目してみたいと思います...
奈良観光

A breathtaking view ! 益田岩船

Facebook で外国の方に教えて頂いた英語。 「息を吞むような、ハッとするような」を意味する breathtaking という形容詞ですが、私たち日本人にもダイレクトに届く言葉ではないでしょうか。何かを見てハッとする機会もあまりあ...
館内案内

靴ベラを英語でshoehorn

靴ベラを英語で何と言うんだろう? ふと疑問に思ったのですが、どうやら shoehorn が正解のようです。 horn は角(つの)ですよね。なるほど、靴ベラの先は三角形に尖っていますからね。納得の英単語です。 大正...
マーケティング

fringe benefit の意味

チューリップの一品種「ダベンポート」。 花びらの縁に切り込みがあり、フリンジ咲きのチューリップとして知られます。 そもそもフリンジ(fringe)とは、末端や縁を表す英語で、政治の世界などでは分派や非主流派を意味しています。 ...
ハワイ観光

ハワイが人気!インセンティブ旅行の旅先

保険会社などでよく見られるインセンティブ旅行。 販売成績の優秀な社員やチームを表彰する意味で行われます。その目的地に選ばれるのがハワイやアメリカ本土、グアム、韓国、台湾なんだそうです。国内の旅行先では北海道と沖縄がツートップのようです...
スポンサーリンク